

Kipczacki materiał leksykalny w słowniku Petera Simona Pallasa
Księgarnia AkademickaRok wydania: 2022
ISBN: 978-83-8138-698-2
Oprawa: miękka
Ilość stron: 160
Wymiary: 170 x 240
Dostępność: Na półce
31.50 zł
Niniejsza monografia wpisuje się w tradycję badań nad językami turkijskimi należącymi do kipczackiej (północno-zachodniej) grupy językowej. Praca jest poświęcona dziełu Petera Simona Pallasa, wybitnego niemieckiego zoologa i botanika, którego zainteresowania naukowe wykraczały daleko poza nauki przyrodnicze, obejmując także etnografię i językoznawstwo. Sravnitel'nye slovari vsekh iazykov i narechii na tle pierwszych słowników porównawczych stanowi niezwykle dojrzałe dzieło leksykograficzne, odzwierciedlające XVIII-wieczny stan wiedzy na temat wewnętrznego zróżnicowania języków turkijskich, których użytkownicy zamieszkiwali teren ówczesnego Imperium Rosyjskiego. Opracowanie Pallasa to pierwszy porównawczy słownik wielojęzyczny.
Klienci, którzy oglądali tą książkę oglądali także:
• Od Wielicka do Woli Suchożebrskiej
• Ja łebków nie dawałem
• Autopsja lustracji t.w. „Janiszewski”
• Powstanie Wielkopolskie 1655-1657
• Zamek w Bielsku - zarys historyczny
• O rzeczach poświęconych (zmarłym) i kosztach pochówku oraz jak należy zorganizować pogrzeb; O grzebaniu zmarłych i budowie grobowca; O zbezczeszczonym grobie
• Szlakiem twierdz i ufortyfikowanych przedmości
• Spis stałych mieszkańców gminy Oksywie z 1925 roku
• Wielkopolska pod zaborem pruskim w latach 1815-1918
• Prut 19–21 VII 1711
• Ja łebków nie dawałem
• Autopsja lustracji t.w. „Janiszewski”
• Powstanie Wielkopolskie 1655-1657
• Zamek w Bielsku - zarys historyczny
• O rzeczach poświęconych (zmarłym) i kosztach pochówku oraz jak należy zorganizować pogrzeb; O grzebaniu zmarłych i budowie grobowca; O zbezczeszczonym grobie
• Szlakiem twierdz i ufortyfikowanych przedmości
• Spis stałych mieszkańców gminy Oksywie z 1925 roku
• Wielkopolska pod zaborem pruskim w latach 1815-1918
• Prut 19–21 VII 1711