MISZNA I Zeraim (Nasiona)
DiGRok wydania: 2013
ISBN: 78-83-7181-805-9
Oprawa: twarda
Ilość stron: 328
Wymiary: 165 x 235
Dostępność: Na półce
50.00 zł
Niniejsza publikacja zapoczątkowuje pierwsze polskie opracowanie naukowe Miszny, głównego dzieła Tory ustnej (Tora szebaealpe). Miszna (w przekazach ustnych od III w. p.n.e.), stanowiąca razem z Gemarą główne części Talmudu, ostatecznie spisana po hebrajsku na przełomie II i III wieku n.e., jest podstawowym komentarzem i wyjaśnieniem Biblii hebrajskiej. Obejmuje sześć działów zwanych porządkami, które dzielą się na traktaty (łącznie sześćdziesiąt trzy), a te z kolei na rozdziały i lekcje zwane także misznami. Misznę wraz z przekładem opracowano w wielu językach, w niektórych doczekała się nawet kilku wersji. Niestety, nie ma do tej pory żadnego wydania Miszny po polsku.
Książka oprócz naukowego opracowania zawiera zarazem pierwszy polski przekład z języka hebrajskiego pierwszego działu Miszny Zeraim (Nasiona), postrzegającego przez pryzmat Tory sprawy związane z uprawą roli, płodami ziemi, korzystaniem z nich i dzieleniem się z biednymi.
Książka oprócz naukowego opracowania zawiera zarazem pierwszy polski przekład z języka hebrajskiego pierwszego działu Miszny Zeraim (Nasiona), postrzegającego przez pryzmat Tory sprawy związane z uprawą roli, płodami ziemi, korzystaniem z nich i dzieleniem się z biednymi.
Klienci, którzy oglądali tą książkę oglądali także:
• Baterie artylerii przeciwlotniczej
• MISZNA II Moed (Święto)
• Godziny włoskie
• Karabiny AR
• Słowianie. Wiara i kult
• Stosunki polsko-żydowskie t. 1 Bracia obcy czy współobywatele?
• Mit Zakopanego i mity zakopiańskie
• Czasy katedr Sztuka i społeczeństwo 980–1420
• MISZNA III Naszim (Kobiety)
• Od Beresteczka do Cudnowa
• MISZNA II Moed (Święto)
• Godziny włoskie
• Karabiny AR
• Słowianie. Wiara i kult
• Stosunki polsko-żydowskie t. 1 Bracia obcy czy współobywatele?
• Mit Zakopanego i mity zakopiańskie
• Czasy katedr Sztuka i społeczeństwo 980–1420
• MISZNA III Naszim (Kobiety)
• Od Beresteczka do Cudnowa